1 頁 (共 1 頁)

令美國人反感的口頭禪

發表於 : 週四 10月 8日, 2009年 12:58 am
張紹康
轉載:

Whatever是最令美國人反感的口頭禪
更新日期:2009/10/08 09:35
很多人喜歡在講話的時候,加一些毫無意義的口頭禪,調查發現, (whatever)是最讓美國人反感的口頭禪。

針對九百多位成人進行的電話訪問結果顯示,美國人覺得(whatever)比(anyway)以及(you know),更為刺耳。

語言專家解釋說,一般人在講話的時候,經常會加入一些轉折語或口頭禪,但是如果使用太頻繁,在短短幾句話裡面,不斷使用這些毫無意義的字眼,就難免讓人覺得刺耳。這項調查中,將近五成的受訪者說最不喜歡聽到的口頭禪是(whatever),四分之一的人最討厭(you know)。
=============

我真的舉雙手贊成!

特別是whatever用在做消極抵抗的口頭禪時!更是令人髮指!
這相當於國語的:隨便啦!其實隱藏的意思是:隨你個大小便啦!恁杯不願(台語發音)

還有一句:i don't care!相當於國語的:管你的!其實隱藏的意思是:管你媽媽嫁給誰的! 也是夠讓家長吐血了!

其實當兒子跟我說:ok, never mind!相當於國語的:算了!的時候 就已經被我好好上了一課生活與倫理 公民與道德了 更遑論這些見鬼的口頭禪了! 萬幸的是這種語言 在我小孩和他朋友間甚少聽到 不然就真的頭大了! :mrgreen: :mrgreen:

Re: 令美國人反感的口頭禪

發表於 : 週四 10月 8日, 2009年 6:53 am
蔡自富
還有一個TEENAGER愛講的字就是 LIKE http://en.wikipedia.org/wiki/Like
這字最常見的用法是「類似」,感覺馬馬虎虎,不追求精確。