1 頁 (共 1 頁)

火星文新聞

發表於 : 週六 5月 22日, 2010年 11:16 pm
張紹康
在寫啥?
都看不懂誒!
果然是有代溝 :?
==========================

轉載自雅虎

萌?雷? 網路語言 爸媽囧很大
更新日期:2010/05/23 04:11

記者王錦義/專題報導

「正太」、「蘿莉」、「萌」、「宅」、「腐」、「鄉民」、「天龍人」、「沙發」、「河蟹」、「洗澡卡」、「雷」、「閃光」、「藍藍路」、「西餐妹」、「MM」,家長們,當您看到孩子用這些字詞和網友對話,您瞭解意思、還是有看沒有懂?

網路文化 滲透現實生活

這些都是目前時下比較流行的網路語言,代表了一定的網際網路文化,它們廣泛的出現在聊天室、網路論壇(BBS)等各種網路應用場合,如果不懂背後的意涵,很難瞭解孩人們在談些什麼,而這些字詞也滲透到現實生活中,並產生了一定影響力。

社會學家把次文化定義為與社會主流文化相異的文化,而網路次文化是一種只在網際網路上流通,而較少為非網路民眾所知的獨有文化。而能夠形成這套獨特的文化,使用這社群獨特的語言佔了很重要的因素。

網路語言來源廣泛,多取材於方言俗語、外來語、諧音、誤植,甚至以符號合併以達到象形效果,如「驅」、「騜」等等,而且由於語言及文化的不同,而形成了各種不同的、具有地方特色的網路語言,例如台灣獨有的「注音文」。

孩子用語 家長們看攏嘸

網路語言講求對話的方便、速度,常用很簡短的詞語,或只求音同而不管用字正確與否,對於不甚了解的人來說,就像是來自火星的文字一樣,現在青少年的生活高度依賴網路,無形中,「火星文」、「注音文」這類次文化進入青少年現實生活的現象,如今也在學界引發廣大的探討。

Re: 火星文新聞

發表於 : 週日 5月 23日, 2010年 4:52 am
哩個哩
噓 ..... 阿康學長 , 您的兒女跟我說 ~~就是不想讓您知道 .... 才用 火星文 來溝通 . ... :lol:

Re: 火星文新聞

發表於 : 週日 5月 23日, 2010年 3:52 pm
張紹康
不想讓我知道啊??
好啊!一句話~ 沒問題!

別再找我開口要錢!!!

.... 刹那間~
突然覺得他好想讓我知道的越多越好!
:D :D